, [], Whether the ceremonies of the Old Law ceased at the coming of Christ?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Want de HEERE zal [8]Sion troosten, Hij zal [9]troosten al haar woeste plaatsen, en Hij zal [10]haar woestijn maken [11]als Eden, en haar wildernis [12]als den hof des HEEREN; vreugde en blijdschap zal [13]daarin gevonden worden, dankzegging en een stem des gezangs. 8. Dat is, zijn volk, de Christelijke kerk; of degenen, die uit de Babylonische gevangenschap zullen wedergekomen zijn. 9. Troosten is hier zoveel te zeggen als opbouwen en terechtbrengen, al hare, te weten Zions, woeste plaatsen. Hebreeuws, hare woestheden. De zin is: De Heere zal in plaats van de ongelovige Joden de heidenen roepen; vergelijk Rom.11:11; Gal.4:27. 10. Dat is, het kleine getal der gelovige Joden. 11. Dat is, als de lusthof te Eden, dien men het Paradijs noemt, zie Gen.2:8; dat is, de Heere zal in zijne kerk door zijn krachtige beroeping, de uitverkorenen uit de heidenen planten. 12. Dat is, als het paradijs; of versta hier, door den hof des Heeren, een uitermate schonen hof. Het is hetzelfde, dat straks met andere woorden gezegd is. 13. Te weten in de kerk des Heeren.